andrei_koval (andrei_koval) wrote,
andrei_koval
andrei_koval

Categories:

ЭСХИЛОПЕРСЫ


Само название трагедии откликается в её поэтической ткани двусмысленным намёком. «Персы»… Персай… – казалось бы, очень простое и понятное название. Между тем, когда в монологе Атоссы (стих 178) говорится: «<мой сын> уходит, желая разорить (персай) землю ионян»[1], эта глагольная форма[2] вдруг включается в двоякую игру. С одной стороны, она отсылает к образу Одиссея, который «разорил (эперсе) священный град Трои»[3], а с другой… неизбежно вызывает в сознании то же самое слово, но уже в ином облике (как мы бы сказали, «с прописной»): Персай...

Трагедия, естественно, начинена словом «персы» в тех или иных грамматических его формах[4], а также упоминанием «Персии», «персидского». Но именно эта форма,
Персай, не такая частая: 6 таких форм на 56 созвучных. И именно эта форма предваряет омонимичный глагол за несколько строк: стих 171 Персай, стих 178 персай. Поэтому для зрителя цитированный выше стих 178 («уходит, желая разорить [персай] землю ионян») содержал «двойное дно», на которое можно лишь намекнуть в переводе: «уходит, желая оперсить (персай) землю ионян». «Разорить» и «оперсить»… вот случай, когда переводчик вынужден расписаться в полном своём бессилии.


[1] пайс эмос ... иаонон гэн ойхетай персай тхелон.

[2] Пертхо – обычный греческий глагол «разрушать», «разорять», персай - регулярная форма этого глагола. Однако Эсхил сочинил «персозвучному» глаголу для компании ещё пару греческих слов от существительного перс: персономос (ст. 919), , включая глагольную, “правящий персами”; “персономейстхай” (ст. 585), “соблюдать персидские законы”. Ср. (Schmitt 1978b: 30).

[3] «Одиcсея», 1. 2: Троиэс ... hиерон птолиэтхрон эперсе. «Каталог» персидских вождей в трагедии был почтительным поклоном Гомеру и каталогу троянцев (см. ниже, о «каталогах» персидских вождей).

[4] См. стихи 1, 95, 140, 171, 255, 257-258, 267, 332, 434, 514, 623, 654, 682, 693, 711, 986 и т. д. (этот перечень далеко не полон).
Tags: индоэврика
Subscribe

  • Обои (к предстоящим выборам)

    Тут вот Осипа Эмильевича неции в пророки прочат… пророчат… квадрига дескать... Оно чево. Оно за милую душу. Но:…

  • Ниспосылочка (для студентов-религиоведов)

    Тут наконец нам, «овощам», объяснили -- Кто, кого и откуда нам внизпослал. Уже поди знают все:…

  • Гроза

    Собирается гроза. Над нашей страной собирается гроза. Это все чувствуют, но так выражают по-разному … в зависимости…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments