«Согласно недавно высказанному мнению, слово Ἀχιλλεύς в Илиаде сигнализирует le transfert du mal [«перенос горя, беды» -- А. К.]: ἄχος [«горе, беда» -- А. К.] Ахилла влечёт его к гневу (μῆνις), а гнев Ахилла влечёт к ἄχος у ахейцев, их войска, рода-племени, λαός, понимаемого как вооружённый коллектив, своего рода Männerbund [«мужской союз» -- А. К.]. Первый ἄχος (увод Брисеиды) отделяет Ахилла от ахейского λαός’а, зато второй ἄχος (гибель Патрокла) возвращает Ахилла к λαός’у, реинтергрирует его в ахейскую общность. «The process of ethnic naming may itself be a social function, and the designation of an ethnos may involve a mythopoetic or even ritualistic level [«Процесс именования этноса может сам по себе представлять социальную фукцию, а обозначение некоего этноса может подразумевать мифопоэтический или даже ритуалистический уровень». – А. К.]. Отсюда актуализация связи имён Ἀχιλλεύς и Ἀχαιοί друг с другом и каждого из них с ἄχος, несомненной на мифопоэтическом уровне, но иногда отстаиваемой и в ”научной” этимологии (ср. трактовку Ахилла – *ἈχιλαϜος – как того, кто приносит страдание / ἄχος/ для вооружённого народа / λαός/)».
ТОПОРОВ В. Н. Об архаичном слое в образе Ахилла. (Проблема реконструкции элементов прототекста). // Образ – смысл в античной культуре. М., 1990, с. 65